历史亮点: 铺开雷! – 营巴特利特人员歌里的故事

Camp Bartlett Staff, 1984

你在童子军夏令营“铺开雷”? 你能“加息了整整一天通过?“ 要么, “行或划独木舟?”你能不能“拍或划过山游泳或陷阱熊...?”

If these phrases are familiar to you, 那么你很可能唱营歌, “Roll out the Thunder.” Used by several Boy Scout staffs in the Western Region as their theme song (and sung heartily at flag ceremonies, 营火, or meals), “Roll Out the Thunder” has become an icon among summer campers. But where did the song originate?

Camp Stetson Creek Staff, 1980

“Roll Out The Thunder” was written and first sung in 1980 at BSA Camp Stetson Creek in southern California. Stetson Creek Camp Director, Charles Copeland—a talented and beloved musician from Placerville, California—wrote the original words for the song and adapted them to the well-known Scottish folk melody. Copeland was renowned for his musical abilities, also forming a Stetson Creek staff band that played as campers arrived each week. Both campers and staffers at Stetson Creek sang “Roll Out The Thunder.” (请注意: Camp Stetson Creek, Verdugo Hills Council, was closed and sold after the 1980 season.)

Tom and Louann Hunsaker with their family at Camp Bartlett, 1984.

During the summer of 1984, Tom Hunsaker – who had worked as a commissioner at Stetson Creek – brought the song to Camp Bartlett, a Scout camp near Montpelier, 爱达荷州 (of the Ogden, Utah Lake Bonneville Council). Tom served as Camp Director for two years and incorporated “Roll out the Thunder” as the official staff song. He adapted the original phrase, “We are the staffers (or campers) of Camp Stetson Creek,” to “We are the Camp Bartlett Staff, you see.”

Delos Connor (Camp Bartlett Program Director – 1984, 1985) took the song from Camp Bartlett to Camp Loll in 1986 and adapted the words again, this time adjusting the term “bear” for “moose,” an icon of the Yellowstone area camp. The song later was carried to Camp Aspen Ridge near Preston, 爱达荷州 (猎人小径理事会); Camp Thunder Ridge near Parowan, 犹他州 (犹他州国家公园局); and Camp Potosi, Kimball Scout Reservation near Las Vegas, 内华达州 (Las Vegas Area Council).

Charles Copeland with his accordion and the Stetson Creek staff, 1980.

Here are the original words to the song:

Roll out the thunder, 男孩,

We’ll never go under, 男孩.

We are the staffers of Camp Stetson Creek.

We’ve got the spirit, 权利!

Let’s sing so we hear it, 权利!

We are the staffers of Camp Stetson Creek.

We can hike the whole day through,

Row or paddle a canoe.

We can shoot or swim or track a bear o’er the mountains,

So let’s…

Roll out the thunder, 男孩!

We’ll never go under, 男孩!

We are the staffers of Camp Stetson Creek.

We’ve got the spirit, 权利!

Let’s sing so we hear it, 权利!

We are the staffers of Camp Stetson Creek.

 

Where else have you heard camp staff “Roll Out The Thunder?” Well, now you know more of the story…

由〜内蒂ħ编译. Francis with Tom and Louann Hunsaker

列印, PDF和电子邮件

  1. Dave Maughan 说:

    Of all the staffs I served on that 1984 group is one I would like to have a reunion with.

    1. Todd Wangsgard 说:

      阿门!

  2. I enjoyed singingRoll out the Thunderwith gusto with the staffs of Camp New Fork in 2016. We did not sing it in 2017 at Camp Thunder Ridge.

  3. John Brower 说:

    I have seen this song at Camp Hunt next to Bear Lake.

留言

您的电子邮件地址将不会发布. 标记必填字段 *

 

LDS 牛血清白蛋白的关系