Mac ’ s 消息 #60: 你为什么作为斯密或童军领袖?

Mac 麦金太尔

Mac 麦金太尔

Have you ever considered why you serve as an Aaronic Priesthood or Scouting leader? What is your reason for doing so? What drives you to want to be with the young men of your ward at least one night per week, on Sunday, and probably one weekend per month? What is your real motivation for serving?

I submit there are four primary motivational reasons why an adult Young Men leader fulfills his duties and responsibilities in the Aaronic Priesthood and Scouting programs.

Some leaders serve out of 服从. Having been taught never to turn down a calling, they accept a position in the Young Men or Scouting programs because they have been taught to do so. They do what they have to do because they know they 必须 做吧. They may not want to serve in a Young Men calling, but they do because they have been called by a priesthood leader.

Because obedience is a significant element of the gospel, this is a good first step. Throughout the scriptures those who are obedient are praised for their faithfulness. 但是, if acceptance of a calling is made from mere obeisance, our service may be limited by our view of how far we must go to comply with the commandment. An obedient adult leader may have to decide each time whether he will be obedient when he’s asked to give more and more to his Young Men or Scouting calling.

A second reason for serving is a willingness to do one’s 责任. As a “faithful” member of the Church one fulfills his obligations because he feels duty-bound to do so. Membership requires certain responsibilities and, as a responsible member, he does what is required. He fulfills his part in the kingdom of God by dutifully serving in that portion of the kingdom to which he has been assigned.

"以我的荣誉, I will do my best to do my duty” is a noble declaration. It means one will step up and do what one is required to do in order to faithfully carry out his obligations and responsibilities. A duty-bound Aaronic Priesthood or Scouting leader will get trained properly and do everything he can to faithfully fulfill his leadership responsibilities to the utmost of his abilities.

Some adult Young Men leaders serve faithfully because they know when they do so they will receive the 祝福 associated with the service they give. The knowledge that there is a promised reward, either intrinsically or extrinsically attained, guarantees their dedicated service.

There are great blessings associated with serving young men. These blessings come not only to oneself, but also include blessings for the young men, 他们的家庭, 教会, and society.

A fourth group of leaders serve at a much higher motivational level. These are they who are truly converted to the cause. They serve because they 服务, they love the young men, they love being around boys, they love Scouting, and they love God. They don’t serve in their calling for blessings, out of duty, or for fear of disobedience. They serve because it is the 权利 thing to do. They do it because the love in their heart for their calling drives them to do all they can—because the very thought of not doing their best would tear at their heart.

The Lord wants you to serve faithfully in your Young Men calling regardless of your motivation. He just wants you to be motivated to do so. 和, 希望, as you serve and as you grow from your service, your motivation will turn to one of loving to serve the young men you lead.

 

花一点时间来反映

  • What is your motivation for serving in the Aaronic Priesthood or Scouting programs?
  • Is your motivation the right motivation to compel you to serve faithfully?
  • As you assess your motivation level, what can you do to raise your motivation to a higher level?
  • Do you love your calling? Do you love the young men? 你爱侦察吗? Do you love the Lord?

 

打开你的倒影变成行动

  • 你会开始做什么, 停止做, 或做得更好,因为你的倒影?

 

“And to love [年轻的男人] with all the heart, and with all the understanding, and with all the soul, and with all the strength, and to love neighbor as himself, is more than all whole burnt offerings and sacrifices.” (马克 12:33)

 

-Mac 麦金太尔是专用的童军称颂许多人的生命,通过他的服务和急性对侦查程序的理解. 他目前住在拉斯维加斯, 内华达州. 此消息中表示的意见只是那些作者.

列印, PDF和电子邮件

  1. Dave Johnson 说:

    One other motivation for serving, that I suspect is very significant in and out of the church, is having a son in the program. Like most of the other motivations you addressed, this wouldn’t be the sole reason for serving but it’s a wonderful thing to combine service in the church with service in your family and magnifying both together.

  2. 迈克尔·摹. 说:

    There’s a reason why “责任” has stood the test of time and is part of the oath; and that is respect for boundaries. If I do my duty, and you do your duty, the job gets done and nobody is stepping on toes, counseling the prophet, providing excessive help to boys, all which emanate from “爱”. It is the people that love their job so much they start to “自己” it as if they had created that job, which in their mind, they did.

    Love should be a part of duty and honor, not the other way round. What is needed is people to do their duty even when “爱” fades, rain is falling, the sleeping bag is soaked, everyone is cold and the fire won’t start.

    Jesus performed his duty. He wanted to let the cup pass from him but he did his duty. Whether he loved doing his duty I cannot know; what matters is that he took upon himself to do it and did not fail.

    Love is an emotion; here today gone tomorrow. Duty is a behavior, a practice, a commitment. I cannot promise to love you tomorrow, its an emotion, but I *can* promise to do my best to do my duty.

    1. Mac 麦金太尔 说:

      Interesting and insightful perspective. I think you make some great points. Thank you for sharing your views.

留言

您的电子邮件地址将不会发布. 标记必填字段 *

 

LDS 牛血清白蛋白的关系